• חשבון מסחר באקסלנס טרייד : סנט למניה במסחר בארה"ב (מינימום $5 לעסקה), פטור מדמי טיפול לשנתיים, קורס במתנה ובונוס 100 ש"ח למצטרפים חדשים. להצטרפות דיגיטלית לחצו כאן .

לימוד אנגלית לרמת שפת אם (אנגלית עסקית/משפטית)

Myrath

משתמש רגיל
הצטרף ב
9/10/15
הודעות
897
דירוג
450
שלום,

אני מעוניין ללמוד לדבר, לקרוא ולכתוב באנגלית ברמה גבוהה מאוד.
רציתי להתייעץ מהי הדרך הטובה ביותר לעשות זאת.
אמא שלי הלכה לקורס כדוגמת וולסטריט/ברליץ והתאכזבה מאוד.

אני מחפש מורה פרטי באיזור השפלה (רצוי אשדוד) שמלמד אנגלית משפטית עסקית/משפטית בדגש גם על דקדוק נכון והבנה מלאה.

תודה :)
 
לצפות בסרטים ללא כתוביות [תרגום].
לשפת רחוב - קומדיות וסטנד-אפ קומדי.
לשפה תרבותית - סרטים קלאסיים. הדיבור איטי יחסית וכול מילה נכתבה בקפדנות מבחינת הדיקדוק.
מורה פרטי בישראל בדרך כלל לא יוכל לעזור לך בדיבור כי לפי שראיתי הם מדברים במבטא ים תיכוני כבד אבל כן יעזרו בקריאה כתיבה.
יש לך מושג כמה עולה שעת שעור פרטי? אולי כדאי לבדוק שעורים קבוצתיים.
שמלמד אנגלית משפטית עסקית/משפטית
אני מציע להחיל בשפה תקנית לפני שאתה קופץ מעל הפופיק לשפה משפטית/עסקית.
בהצלחה!
 
לדבר, לקרוא ולכתוב.


מורה פרטי זה נחמד ויכול לעזור אבל שום דבר לא מחליף התנסות, וכמה שיותר ממנה יותר טוב.

זאת דווקא הסיבה שאני מחפש מורה. ניסיתי אפליקציות, ניסיתי סרטים, שירים וכו'... לא הולך לי בלי מורה והכוונה.


השנקל שלי:

  1. תתחיל להתכתב עם אנשים באנגלית
  2. תתקין את התוסף הזה שמתקן ומשדרג את האנגלית שלך בוורד ובכתיבה באינטרנט.

היה לי פעם את התוסף והוא היה מלא באגים. התקנתי שוב וזה נראה טוב יותר. תודה!
לגבי לדבר עם אנשים... אני מעדיף משהו מאוד עקבי כי אני רוצה להגיע לרמה גבוהה.

לצפות בסרטים ללא כתוביות [תרגום].
לשפת רחוב - קומדיות וסטנד-אפ קומדי.
לשפה תרבותית - סרטים קלאסיים. הדיבור איטי יחסית וכול מילה נכתבה בקפדנות מבחינת הדיקדוק.
מורה פרטי בישראל בדרך כלל לא יוכל לעזור לך בדיבור כי לפי שראיתי הם מדברים במבטא ים תיכוני כבד אבל כן יעזרו בקריאה כתיבה.
יש לך מושג כמה עולה שעת שעור פרטי? אולי כדאי לבדוק שעורים קבוצתיים.

אני מציע להחיל בשפה תקנית לפני שאתה קופץ מעל הפופיק לשפה משפטית/עסקית.
בהצלחה!

בילדות הייתי קולט שפות טוב, אבל משהו כנראה השתבש.
ראיתי לדוגמה את הסדרה שהייתה פעם של שרלוק הולמס - לא קלטתי מזה כלום גם כשראיתי אותם פרקים שוב ושוב.
הדבר היחיד שקלטתי ממנו קצת מילים היא הסדרה the office, אבל זה מילה פה ושם.

העלות פחות חשובה לי. כמובן שאתחיל בשיפור האנגלית הסבירה שלי עד שנגיע לדרגה הרצויה.

אם מישהו יודע להמליץ על מורה בסביבת אשדוד, או על בית ספר מסויים שמספק קורס פרטי איכותי, אשמח לדעת.

(וגם טיפים כלליים בהסתמך על המצב שתיארתי יתקבלו בברכה.

תודה רבה לכולם!
 
בילדות הייתי קולט שפות טוב, אבל משהו כנראה השתבש.
ראיתי לדוגמה את הסדרה שהייתה פעם של שרלוק הולמס - לא קלטתי מזה כלום גם כשראיתי אותם פרקים שוב ושוב.
הדבר היחיד שקלטתי ממנו קצת מילים היא הסדרה the office, אבל זה מילה פה ושם.
שמעתי הרצאה מטעם חוקר שמתעסק בקונסולידציה של זיכרון. הוא נתן כאנקדוטה נושא של לימוד שפה, וטען שככל שאנחנו מתבגרים היכולת שלנו ללמוד בכלל ושפה כמקרה פרטי רק עולה. א-ב-ל הזמן שלוקח לעשות קונסולידציה לזיכרון גם עולה, ולכן ילדים לומדים שפה מהר יותר כשהם מגיעים למדינה חדשה. כדוגמה הוא לקח ילד שמדבר כל הבוקר שפה זרה/ או מקשיב לה במדינה זרה, ואז נוסע הביתה בחזרה באוטובוס. הזמן שלקח לו לנסוע באוטובוס יצר קונסולידציה של הזיכרון, ולכן השפה נטמעת אצלו מהר. אצל מבוגרים הם מגיעים למדינה חדשה אבל קודם כל במשרד מדברים בליל שפות, וגם אז, הם צריכים שיעבור יותר זמן מהזמן שהם נחשפו לשפה עד שהזיכרון נשמר. ולכן אם יש להם את אותו אורך קומיוט הביתה, והם מגיעים הביתה ומתחילים לדבר עברית, אז אמנם הילדים שלהם יפנימו את השפה הזרה כי עבורם עבר מספיק זמן לקונסולידציה, אבל אצל המבוגרים לא. ולכן באופן מכליל נטמעה המחשבה שילדים קולטים שפות מהר יותר.
זאת כתבה שמצאתי מווינט על המאמרים של אותו חוקר:
https://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3491879,00.html
(בכלל להבין את הנושא של קונסולידציה של זיכרון יעיל בעיני כשמנסים ללמוד משהו חדש..)

הייתי מנסה לשאול חברים עם ילדים אם יש מורי אנגלית דוברי אנגלית שפת אם בבתי הספר, ומשם לחפש אם מישהו מהם מלמד פרטי. נשמע שמה שאתה מחפש זה מישהו עם שפת אם לקשקש איתו פעם בשבוע. לא יודעת אם יש בסביבתך אבל יש כאלה ברטרים של "למכור זמן" - מישהו דובר אנגלית מדבר אתך אנגלית שעה בשבוע ואתה בתמורה נותן לו שעה בשבוע של משהו שאתה יודע לעשות. נסה אולי ברחובות למצוא פוסט דוקטורנט ממכון וייצמן שידבר אתך באנגלית? או חברים שלך שהם במקרה דוברי אנגלית ולהתעקש לדבר אתם רק באנגלית?
 
לא הבנתי את הקונספט הזה, אם 2 המתכתבים הם ברמת אנגלית נמוכה, איך הם יתקדמו? מי יתקן להם את השגיאות?

אתה יכול לבחור להתכתב רק עם חברה שדוברים אנגלית ברמה גבוהה.
יתכן שתתעניין גם באתר הזה שמאפשר לך לדבר אונליין עם דוברי אנגלית.
 
אני מעוניין ללמוד לדבר, לקרוא ולכתוב באנגלית ברמה גבוהה מאוד.
תקרא ספרים באנגלית, ספרות מקצועית באנגלית ותעשה מנוי לעיתון יומי באנגלית (ותקרא אותו).
 
לקחתי קורסים חינמיים בקורסרה, ואפשר לראות את הוידיואים עם יחד עם הטקסט.
עזר לי ללמוד הרבה מונחים מקצועיים וביטויים שרלונטיים לתעשייה.
 
@Myrath , לגבי קריאה, כך גם אני התחלתי:
תקרא ספרים באנגלית, ספרות מקצועית באנגלית ותעשה מנוי לעיתון יומי באנגלית (ותקרא אותו

וביתר פירוט:
ניגשתי לטקסטים שעונים על 2 התנאים: עוסקים בנושא שמעניין אותי, והרמה שלהם היתה טיפה גבוהה מהרמה שלי.
לגבי התוכן - הייתי ממליצה בהתלחה בנושא 'מרתק' אותך, גם אם זה לא עסקי/משפטי, כדי שתהיה לך התחלה חלקה,
ובהמשך כן להתמקד בתכנים אותם אתה רוצה לכבוש.
לגבי הרמה- הייתי ממליצה על עיתון או בלוג בתור התחלה.

אני קניתי מחברת אלפון,
והחזקתי דף נייר בתוך הספר/עיתון. כשנתקלתי במילה שלא הבנתי , סימנתי אותה. את אלו שהופיעו יותר מפעם אחת, או סיקרנו אותי במיוחד העתקתי לדף נייר ביחד עם התרגום שלהן.
שאפתי להגיע לרשימה של -10 או 15 מילים חדשות לכל ספר.
עם סיום הספר, הייתי מקפלת את צד ימין של הדף לצד שמאל, כך שכל התרגומים מוסתרים וכל המילים גלויות, ובצד המקופל רשמתי שוב את כל התרגומים. אח'כ העברתי אותם לאלפון (הכתיבה פשוט עוזרת לשינון, ולראות את האלפון מתמלא זה מעודד...)

אני מודה שהיום כשכבר יש לי בסיס די רחב, וכבר התרגלתי להנות מקריאה ברצף, קשה לי יותר לעצור, לסמן ולשנן - בספרים שהם מעל לרמה שלי. אבל בכל זאת משתדלת אפילו חלקית. (אני לא מכירה דרך אחרת להנות מספרים כאלו, מלבד לצלוח את הדרך)

אגב,
זה שאתה רוצה להתמקד בתחום מסויים- מצמצם מאוד את כמות המילים שתצטרך ללמוד. אז תתעודד.

עוד נקודה חשובה, אם אתה רוצה ללמוד כדי ליישם ולא רק בפן התיאורטי,
תצטרך לשים לב להבדלים בסגנון ובסבטקסט בין עברית לאנגלית.
כאן זה כבר יהיה תלוי באיזו ארץ תרצה להשתמש בידע.
למשל בארהב משתמשים בסגנון יותר 'רך' של מילים מאשר בעברית, גם כשמתכוונים לומר משהו מאוד חד משמעי.

זכור לי למשל פוסט אחד כאן בפורום מלפני שנתיים שלוש, של בחור שציטט התכתבות שלו עם הפקיד בחברת השקעות, בנושא מסויים, וביקש כאן עזרה איך להמשיך לנהל את השיחה, שהתנהלה לפי מה שזכור לי מהציטוט בערך כך:
הוא שאל את הפקיד מה אם הוא מבקש לבצע הליך מסויים בדרך שונה ממה שמתואר באתר,
הפקיד ענה משהו כמו: I recommend that ...
והוא הבין את זה כפשוטו 'ממליץ'
והתעקש בנימוס שוב: כן, אבל מה אם אני בכל זאת רוצה לעשות אחרת?
והפקיד שוב ענה לו: We strongly advise that ... so and so.
והוא שוב הבין כפשוטו 'ממליץ מאוד'

התרגום לעברית 'עסקית' של I recommend that so and so זה: דרוש כך וכך (להמציא טפסים לדוג')
והתרגום של we strongly advice זה: זו האפשרות היחידה לביצוע.
לפחות כך אני פירשתי את הסיבה לקצר ביניהם.

שורה תחתונה - כדי ליישם צריך ללמוד קצת מעבר לשפה,
בהצלחה ושתהנה בדרך.
 
ניגשתי לטקסטים שעונים על 2 התנאים: עוסקים בנושא שמעניין אותי, והרמה שלהם היתה טיפה גבוהה מהרמה שלי.
בעיני זאת הנקודת המאתגרת ביותר - למצוא חומר ברמה מסוימת, אשמח לשמוע אינפוטים בנושא.
אני קניתי מחברת אלפון,
והחזקתי דף נייר בתוך הספר/עיתון. כשנתקלתי במילה שלא הבנתי , סימנתי אותה. את אלו שהופיעו יותר מפעם אחת, או סיקרנו אותי במיוחד העתקתי לדף נייר ביחד עם התרגום שלהן
..........
אני מודה שהיום כשכבר יש לי בסיס די רחב, וכבר התרגלתי להנות מקריאה ברצף, קשה לי יותר לעצור, לסמן ולשנן - בספרים שהם מעל לרמה שלי. אבל בכל זאת משתדלת אפילו חלקית.
אני קורא הרבה במחשב, משתמש בתוסף תרגום של גוגל, הקריאה שוטפת ברגע שנתקל במילה לא מוכרת - דאבל קליק בשביל להציג את התרגום - וממשיך הלאה.
 
@Myrath , לגבי קריאה, כך גם אני התחלתי:

עוד נקודה חשובה, אם אתה רוצה ללמוד כדי ליישם ולא רק בפן התיאורטי,
תצטרך לשים לב להבדלים בסגנון ובסבטקסט בין עברית לאנגלית.
כאן זה כבר יהיה תלוי באיזו ארץ תרצה להשתמש בידע.
למשל בארהב משתמשים בסגנון יותר 'רך' של מילים מאשר בעברית, גם כשמתכוונים לומר משהו מאוד חד משמעי.

זכור לי למשל פוסט אחד כאן בפורום מלפני שנתיים שלוש, של בחור שציטט התכתבות שלו עם הפקיד בחברת השקעות, בנושא מסויים, וביקש כאן עזרה איך להמשיך לנהל את השיחה, שהתנהלה לפי מה שזכור לי מהציטוט בערך כך:
הוא שאל את הפקיד מה אם הוא מבקש לבצע הליך מסויים בדרך שונה ממה שמתואר באתר,
הפקיד ענה משהו כמו: I recommend that ...
והוא הבין את זה כפשוטו 'ממליץ'
והתעקש בנימוס שוב: כן, אבל מה אם אני בכל זאת רוצה לעשות אחרת?
והפקיד שוב ענה לו: We strongly advise that ... so and so.
והוא שוב הבין כפשוטו 'ממליץ מאוד'

התרגום לעברית 'עסקית' של I recommend that so and so זה: דרוש כך וכך (להמציא טפסים לדוג')
והתרגום של we strongly advice זה: זו האפשרות היחידה לביצוע.
לפחות כך אני פירשתי את הסיבה לקצר ביניהם.

שורה תחתונה - כדי ליישם צריך ללמוד קצת מעבר לשפה,
בהצלחה ושתהנה בדרך.

זה בדיוק העניין! הסגנון והסבטקסט האלו הם דברים שדורשים מורה... מעבר לזה, חשוב לי מאוד ללמוד דקדוק. עם לתרגם מילים במסמך אני כבר אסתדר.

אני מודה לכם מאוד על הרעיונות היצירתיים, אבל אני סגור על מורה בשל הצרכים המיוחדים הללו.
אם מישהו מכיר מורה טוב בסביבת אשדוד אשמח לשמוע :)

תודה לכולם!
 
ג"נ: דובר אנגלית אמריקאית שפת אם וחובב שפות.

כל אחד לומד שפות בדרך שלו, אבל מניסיוני הדרך המוצלחת ביותר הוא לצלול כמה שאפשר לתוך השפה ולתוך התרבות. שים לב שיש הבדלים גדולים (גם בעולם העסקים) בין אנגלית של ארה"ב מול אנגליה - יש הרבה ניואנסים, אז אם זה בשביל עבודה במרחב מסוים (נגיד מול לקוחות אנגלים) כדאי לקחת את זה בהמשך הדרך.


יש גם סקאלה של הבנה בשפות, (לדוברי אנגלית בינניו ההסבר בויקי באנגלית יותר נרחב) אם אתה לא קולט מילים מTHE OFFICE אז ככה"נ הרמה שלך היא בA1, ואתה רוצה להגיע בסוף לC2.. איפשהו באינטרנט יש טבלה על כמה זמן והשקעה זה לוקח, לדעתי זה אלף -עד אלפיים שעות לפחות.

אני לא מבין את ההתעקשות על מורה פרטי פה בארץ. רצוי (לפי דעתי) שהמורה, בכל שפה שיהיה, ידבר את השפה כשפת אם. אני ממליץ מאוד על האתר italki, שם אפשר למצוא גם מורים בזול יחסית וגם סתם אנשים שידברו איתך תמורת זה שתדבר איתם בעברית. אם אתה יכול לקרוא באנגלית תחפש גם ENGLISH AS A SECOND LANGUAGE

ובסוף, אם יש לך זמן, כסף, ורצון, תחפש איזשהו מחנה או סמינר או משהו בארה"ב/קנדה/אנגליה/דרום אפריקה/אוסטרליה/ניו זילינד שבו מלמדים ומדברים רק באנגלית ואין אפשרות בכלל לדבר עם מישהו בעברית. מבטיח לך שאם תעשה את זה לחודש או חודשיים תגיע לרמה לפחות של B1 או B2. השיטה הזאת עובדת כמעט לכל שפה. בסוף צריכים לחיות את השפה - לראות איך אנשים קונים בסופר, מזמנים במסעדה, מבלים, וכו'.

אם אין כסף, יש מקומות בארץ אם הרבה דוברי אנגלית (אפרת וחלק נרחב של גוש עציון בכלל, רעננה, שכונות מסויומות בירושלים ונתניה) שאני בטוח שאתה יכול לתרגל את האנגלית שלך מול עולים שלא יודעים יותר מדי עברית.

שיהיה בהצלחה.

נ.ב.: חבר אמר לי פעם שהמקום הכי טוב ללמוד שפה זה בר/פאב כי ככשותים יורד קצת הלחץ מטעיות, וכלומדים שפה עושים המון טעיות - אני עוד זוכר חלק נרחב משלי בעברית במהלך השנים.
@Myrath , לגבי קריאה, כך גם אני התחלתי:




התרגום לעברית 'עסקית' של I recommend that so and so זה: דרוש כך וכך (להמציא טפסים לדוג')
והתרגום של we strongly advice זה: זו האפשרות היחידה לביצוע.
לפחות כך אני פירשתי את הסיבה לקצר ביניהם.

שורה תחתונה - כדי ליישם צריך ללמוד קצת מעבר לשפה,
בהצלחה ושתהנה בדרך.

זה נשמע לי יותר כמו אנגלים, בד"כ (תלוי איפה כמובן) בארה"ב יגידו - אנחנו צריכים ככה וככה וככה כדי להתקדם. We need the following to proceed..

OR
We can't proceed until we have the follow documents etc
 
ממליץ על האפליקציה Elsa Speaking לשיפור ההגיה. מאפשרת לך להבין אילו צלילים אתה הוגה לא נכון ולתרגל אותם. היא עובדת בפורמט הקלאסי של "הנה משפט, תחזור אחריי. זה הפידבק, עכשיו בוא נתרגל"

סתם נקודה למחשבה: משלב מסוים, שיפור בשפה לא ייתן ערך מוסף גבוה. מה שכנראה חשוב יותר בתקשורת הוא 'הגינונים', או נימוסין. שפת גוף, חיתוך דיבור וכו'. להתאים את עצמך למה שהצד השני מחשיב כעסקי ומקצועי. זה הרבה יותר חשוב מלדעת דקדוק מדויק.
 
שוב תודה לכולכם על המענה המפורט.

אולי אשבץ חידוד ביניים:

אני עו"ד. אני מעוניין בעיקר להבין אנגלית משפטית. אין לי צורך לשוחח יותר מדי.
ברמה האנושית/חברתית - חשוב לי לדבר אנגלית תקנית (דקדוק), אבל הדיאלקט/גינונים אינם חשובים לי כלל נכון לעכשיו.

אני חושב שאשהה את המצב על כנו בינתיים. אולי אקח מורה לאנגלית רגילה בשביל הצורך החברתי וקודם אנסה את מזלי על חוזים באנגלית לבדי.

למה התעקשות על מורה? כי אני לא רואה את עצמי נוסע לרעננה ומדבר עם אנשים באנגלית, כי אין לי פה פאב של דוברי אנגלית, כי ג'רוזלם פוסט בטלפון יכול להיות בלי קליטה ולא כ"כ רציני. סיבות כאלו...

ממש תודה לכם. תמיד משמח לראות את הרצון פה בפורום לתת יד!
 
מה המוטיבציה שלהם?

להכיר אנשים ממקומות אחרים. יצא לי להתכתב דרך חברים לעט עם אנשים מכל העולם. בחורות מעיראן ומסיוניורים מארצות הברית. לימוד שפה הוא רק סיבה אחת מיני כמה שבשלה אנשים מחפשים חברים לעט.

בעיני זאת הנקודת המאתגרת ביותר - למצוא חומר ברמה מסוימת, אשמח לשמוע אינפוטים בנושא.

בתיכון המורה לאנגלית המליצה לקחת ספר שמעניין אותי ולפתוח עמוד אקראי. אם באותו עמוד יש 10 ומעלה מילים שאני לא מכיר אז הספר ברמה גבוהה מידי.
אם יש פחות מ10 מילים אז הספר ברמה טובה בשבילי.

אפשר להתווכח על מספר המילים אבל בעיניי זה כלל אצבע טוב. אם הספר קל מידי אין התקדמות ואם הספר קשה מידי זה מייאש.
 
שוב תודה לכולכם על המענה המפורט.

אולי אשבץ חידוד ביניים:

אני עו"ד. אני מעוניין בעיקר להבין אנגלית משפטית. אין לי צורך לשוחח יותר מדי.
ברמה האנושית/חברתית - חשוב לי לדבר אנגלית תקנית (דקדוק), אבל הדיאלקט/גינונים אינם חשובים לי כלל נכון לעכשיו.

אני חושב שאשהה את המצב על כנו בינתיים. אולי אקח מורה לאנגלית רגילה בשביל הצורך החברתי וקודם אנסה את מזלי על חוזים באנגלית לבדי.

למה התעקשות על מורה? כי אני לא רואה את עצמי נוסע לרעננה ומדבר עם אנשים באנגלית, כי אין לי פה פאב של דוברי אנגלית, כי ג'רוזלם פוסט בטלפון יכול להיות בלי קליטה ולא כ"כ רציני. סיבות כאלו...

ממש תודה לכם. תמיד משמח לראות את הרצון פה בפורום לתת יד!
יופי, עכשיו הבנתי. מורה פרטי בארץ לא יעזור לך אלא אם כן הוא עו"ד. אנגלית משפטית הינו עולם אחר לגמרי, ולמילים (אני מניח כמו במערכת המשפטית פה) יש הגדרות ספיציפיות. תגיד לי במה אתה מעוניין ספיציפית לגבי משפט (ליטגיצה מסחרית, פשיטת רגל, חוזים וכו'), ואני אנסה להפנות אותך למאגרים טובים.. אם אתה באמת רוצה ללמוד לזה ואתה סוג של מָזוֹכִיסט , דע לך שתואר ראשון במשפטים מהארץ (ללא תלות ברישיון כדרך אגב), מקנה לך את הזכות להבחן לרישיון עו"ד במדינת ניו יורק ללא שום תנאי אחר. מה שנקרא בארה"ב SITTING FOR THE BAR
 
נושאים דומים
פותח הנושא כותרת פורום תגובות תאריך
yossik לימוד עברית און-ליין אוף טופיק 2
C ספרי/חוברות לימוד במתמטיקה אוף טופיק 0
א לימוד שיווק דיגיטלי התפתחות אישית 0
S לימוד עצמי תורה/ברית חדשה אוף טופיק 8
Q עבודה בהייטק דרך לימוד עצמי (בלי תואר) כמו בארצות הברית? אוף טופיק 12
T לימוד ייעוץ השקעות כדאי? שוק ההון 3
U לימוד פייתון בעברית התפתחות אישית 12
A מוסד לימוד מדעי המחשב התפתחות אישית 4
Emilia קורס מקצועי במכללה או לימוד עצמי? יומני מסע אישיים 5
משה כמה לבקש על יצירת מצגות וחומרי לימוד לקורס בנושא קיימות? אוף טופיק 16
A לימוד יסודות שוק ההון התפתחות אישית 1
Myrath לימוד יסודות הכלכלה התפתחות אישית 6
ה לימוד נדל"ן התפתחות אישית 8
B החוק לאיסור מזומן ושכר לימוד לאוניברסיטה - למתקדמים צרכנות פיננסית 26
א לימוד השקעות? התפתחות אישית 10
O לימוד ניהול תיקים התפתחות אישית 1
Aranchik לימוד פסנתר אוף טופיק 31
M לימוד עצמי ML/DS/PYTHON התפתחות אישית 14
ד לימוד JAVA התפתחות אישית 10
אוסף תאים משתכפלים לימוד נהיגה מינימליזם, חסכנות ואנטי-צרכנות 7
J לימוד מסחר יומי. איפה כדאי? שוק ההון 34
מ לימוד אופציות התפתחות אישית 4
ל לימוד שפות אוף טופיק 19
פסיוני לימוד יישומי מחשב התפתחות אישית 18
L לימוד שפה חדשה אוף טופיק 12
Benjamin W לימוד סטטיסטיקה התפתחות אישית 2
ה לימוד תוכנת אקסל התפתחות אישית 3
D לימוד נגינה התפתחות אישית 24
Y קורסים ומקורות לימוד למתחילים התפתחות אישית 6
M תעודת סל ממונפות והמלצות לימוד שוק ההון 5
משה לימוד כלכלה לתלמידי תיכון מינימליזם, חסכנות ואנטי-צרכנות 10
ז לימוד השקעות נדל"ן חו"ל שוק ההון 11
א משקיעה במדד לימוד סבלני ארוך טווח יומני מסע אישיים 138
Lag פלטפורמה ללימוד אנגלית התפתחות אישית 3
C ללמוד אנגלית התפתחות אישית 10
F לשפר אנגלית ברמה שוטפת/אקדמאית התפתחות אישית 1
ש הקניית אנגלית לילדים אוף טופיק 12
S אנגלית בתעשיה וכמה זה נורא? התפתחות אישית 27
יהודה שוורץ ספריית השאלה - אנגלית אוף טופיק 6
V קורות חיים - אנגלית או עברית? התפתחות אישית 32
N קורס אנגלית מומלץ? התפתחות אישית 1
ל שיפור אנגלית התפתחות אישית 32
Aranchik משכנתא אנגלית נדל"ן 20
A המלצה לספרים עברית/אנגלית בנושא ניתוח דוחות כספיים והערכת שווי חברות התפתחות אישית 7
A שיפור אנגלית ועברית התפתחות אישית 3

נושאים דומים

Back
למעלה